http://www.kadhoai.com.cn 2026-04-13 15:14:42 《中華工控網》翻譯
Endress+Hauser starts Open Integration partner program
Endress+Hauser啟動開放集成合作夥伴計劃
November 24, 2015 - Endress+Hauser starts Open Integration partner program that includes AUMA, HIMA Paul Hildebrandt, Honeywell Process Solutions, Mitsubishi Electric, Pepperl+Fuchs, Rockwell Automation, R. STAHL and Schneider Electric.
2015年11月24日消息——Endress+Hauser啟動了一項“開放集成合作夥伴計劃”,該計劃包括歐瑪、黑馬、霍尼韋爾過程解決方案、三菱電機、倍加福、羅克韋爾自動化、R. STAHL以及施耐德電氣。
“By working closely with our partners, we want to make sure that a relevant selection of products can be easily combined and integrated for common target markets,” outlines Michael Ziesemer, Chief Operating Officer of Endress+Hauser. This is done by using open communication standards such as HART, PROFIBUS, FOUNDATION Fieldbus, EtherNet/IP or PROFINET and open integration standards such as FDT, EDD or FDI. Michael Ziesemer continues: “We are open for more cooperation partners. Every market stakeholder who, like us, consistently relies on open standards is invited to join the Open Integration program.”
Endress+Hauser公司首席運營官Michael Ziesemer指出, “通過與我們合作夥伴的密切合作,我們希望確保麵向共同目標市場的產品選型可以方便地組合和集成。”這是通過使用開放式通訊標準,如HART、PROFIBUS、基金會現場總線、EtherNet/IP或PROFINET,以及FDT、EDD或FDI等開放式集成標準而實現的。Michael Ziesemer繼續道:“我們麵向更多的合作夥伴開放。每個和我們一樣一直依賴於開放標準的市場利益相關者,都可以受邀加入開放集成計劃。”
Cooperation starts with what are known as reference topologies, which are worked out jointly by the Open Integration partners. Each reference topology is tailored to the customers’ applications and the field communication technologies used in these applications. “To fill the program with life in terms of content, we are going to target specific customers who might be interested in joining us,” announced Michael Ziesemer.
合作首先從名為“參考拓撲”開始,這是由開放集成夥伴共同製定。每個參考拓撲專用於客戶的應用和用於這些應用中的現場通信技術。“為了給該計劃增加更多內容,我們主要針對可能有興趣加入我們的特定客戶。” Michael Ziesemer如是宣布。
Depending on industrial segment and market, the focus will be on typical requirements such as availability, redundancy or explosion protection, followed by the selection of system components and field instruments of practical relevance. This exact combination will then be tested and documented before it is published as a joint recommendation, giving customers concrete and successfully validated suggestions for automating their plant.
根據工業領域和市場,計劃重點將是一些典型需求,如可用性、冗rong餘yu或huo防fang爆bao,其qi次ci是shi係xi統tong組zu件jian以yi及ji有you現xian實shi針zhen對dui性xing的de現xian場chang儀yi表biao選xuan擇ze。然ran後hou這zhe種zhong精jing確que組zu合he在zai作zuo為wei聯lian合he推tui薦jian發fa布bu之zhi前qian,將jiang接jie受shou測ce試shi和he記ji錄lu,從cong而er為wei客ke戶hu的de自zi動dong化hua工gong廠chang提ti供gong具ju體ti而er且qie成cheng功gong驗yan證zheng的de建jian議yi。
Michael Ziesemer adds: “With this joint validation as part of the Open Integration, we go well beyond the established conformity and interoperability tests that we have carried out for many years with all relevant process control systems.”
Michael Ziesemer補充說:“youlezhegegongtongyanzhengzuoweikaifangjichengdeyibufen,womenkeyiweisuoyouxiangguandeguochengkongzhixitong,tigongyuanchaochuwomenyijingshishiduoniandexianyouheguixinghehucaozuoxingceshi。”