http://kadhoai.com.cn 2026-04-29 02:45:35 來源:中國自動化學會專家谘詢工作委員會
在zai韓han國guo人ren的de意yi識shi中zhong,教jiao別bie人ren就jiu比bi別bie人ren優you越yue,被bei教jiao則ze好hao像xiang低di人ren一yi等deng,學xue別bie人ren有you傷shang自zi己ji的de自zi尊zun心xin。這zhe與yu被bei動dong的de日ri本ben人ren相xiang反fan。韓han國guo這zhe個ge民min族zu最zui討tao厭yan學xue習xi,尤you其qi是shi模mo仿fang他ta人ren。實shi際ji上shang,與yu其qi說shuo韓han國guo人ren回hui避bi模mo仿fang,不bu如ru說shuo他ta們men看kan不bu起qi模mo仿fang,而er一yi定ding要yao創chuang造zao出chu某mou種zhong帶dai有you獨du創chuang性xing的de東dong西xi。
“獨創性等於不模仿”,韓(han)國(guo)人(ren)的(de)這(zhe)種(zhong)強(qiang)迫(po)意(yi)識(shi)非(fei)常(chang)強(qiang)。實(shi)際(ji)上(shang)與(yu)這(zhe)種(zhong)觀(guan)念(nian)意(yi)識(shi)正(zheng)相(xiang)反(fan),人(ren)類(lei)的(de)文(wen)化(hua)並(bing)不(bu)是(shi)像(xiang)泉(quan)水(shui)一(yi)樣(yang)自(zi)己(ji)湧(yong)出(chu)來(lai)的(de),而(er)是(shi)通(tong)過(guo)傳(chuan)播(bo)和(he)包(bao)容(rong),取(qu)得(de)了(le)發(fa)展(zhan)和(he)進(jin)步(bu)。也(ye)就(jiu)是(shi)說(shuo),無(wu)視(shi)其(qi)它(ta)種(zhong)類(lei)文(wen)化(hua)的(de)存(cun)在(zai),就(jiu)不(bu)可(ke)能(neng)具(ju)有(you)獨(du)創(chuang)性(xing)。在(zai)國(guo)際(ji)化(hua)時(shi)代(dai)的(de)今(jin)天(tian)尤(you)其(qi)如(ru)此(ci)。
韓語中的學習一詞用“工夫”來表示,其實就是從中國漢字學來的。韓國人討厭模仿,大肆宣揚“獨特性”“原創性”,但韓國文化本身,其實就是原原本本模仿中國文化而形成的,並且今天仍在通過主動學習西方文化及日本文化來發展自己的文化。
但不可思議的是,韓國人高喊“不模仿”,民(min)經(jing)成(cheng)了(le)頑(wan)症(zheng)。於(yu)是(shi)就(jiu)誤(wu)認(ren)為(wei)自(zi)己(ji)的(de)文(wen)化(hua)有(you)獨(du)創(chuang)性(xing)。歸(gui)根(gen)結(jie)底(di),它(ta)不(bu)是(shi)是(shi)韓(han)國(guo)人(ren)的(de)一(yi)種(zhong)意(yi)識(shi)形(xing)態(tai),並(bing)且(qie)明(ming)顯(xian)地(di)偏(pian)離(li)現(xian)實(shi)。現(xian)實(shi)地(di)講(jiang),韓(han)國(guo)人(ren)是(shi)模(mo)仿(fang)的(de)超(chao)級(ji)優(you)等(deng)生(sheng)。韓(han)國(guo)有(you)種(zhong)風(feng)潮(chao),他(ta)們(men)看(kan)不(bu)起(qi)日(ri)本(ben)文(wen)化(hua),稱(cheng)其(qi)為(wei)“模仿文化”,事實上他們比日本人更忠實地模仿中國文化。
日ri本ben是shi有you分fen別bie地di根gen據ju某mou種zhong選xuan擇ze的de原yuan則ze,巧qiao妙miao地di區qu別bie模mo仿fang或huo不bu模mo仿fang,即ji使shi模mo仿fang,也ye是shi經jing過guo了le改gai良liang的de吸xi取qu。相xiang反fan,韓han國guo則ze是shi毫hao無wu區qu別bie,全quan盤pan接jie受shou。到dao頭tou來lai竟jing然ran狂kuang熱re的de認ren為wei:在中國,漢族的明朝被滿族的清朝所滅,所以中國中華文明的命脈已經斷了。因此,他們主張朝鮮才是繼承了中華文明傳統的正統的“中華文明”。出於這種傳統中國文化的意識,韓國人至今都絕對不承認韓國文化是中國文化的翻版,而是原創的文化。
與韓國討厭“模仿”形成鮮明對照的是日本。在日本,模仿就意味著學習。現代日語中的“學習”就出自古代日語“模仿”一詞。對日本人來說,所謂學習就是真正的模仿的開始。日本人從古代開始,隻要是先進的異國文化、異國文明,都會坦率地對其作出評價,並且迅速引進,進行複製加工,然後創造出具有獨創性的東西。
這其中隱含著日本人學習的本能。日本的傳統藝術自古以來就沿襲著“守”、“破”、“離”這樣一個流程。“守”就是從根本學起,從基本技巧開始原原本本地進行模仿。接著就進入打破其傳統的“破”的階段。通過打破其古老的格式、模型及技術,最終擺脫學的階段,進入“離”的境界,即在這個階段徹底確立自己獨創的東西,樹立新的自由的獨立的空間或流派。
日本人經過“守”、“破”、“離”這樣三個階段,在40年間對從外國引進的東西完全具備了淩駕於其原創之上的才能。不僅在現代產生了以“日本製造”的高度信譽和性能而自豪的汽車及工業產品,而且日本自古以來就具備了學習的才能和氣質。
始於徹底模仿的日本的“學”,其實身就是一種獨創。火藥槍最早是由登陸種子島的葡萄牙人傳入日本的,那時候僅僅隻有兩支,但是40年後的1583年,日本的火藥槍就已經普及到全國了,其質量和數量都達到了火藥槍製造國的水平。以焊接術來製造佛像的方法,在708年傳入日本,在大約40年後的747年,奈良巨大的銅製大佛就開始開工興建了。而向日本傳授了銅焊技術的中國和朝鮮,當時還沒有建造出這樣巨大的銅佛。
產生這樣越速度的秘訣究竟在哪裏呢?正是因為日本人對引進的先進技術具有複製、挖掘、消化的能力。這種潛在的能力正是日本人特有的獨創性。但是,這種深刻領會學習方法的能力,真的是一句“善於模仿”說得那般輕鬆輕嗎?
韓國人指責日本文化一味模仿,是因為他們不懂這樣的日本文化特質的形成過程,西方人說日本文化是“模仿文化”,對此隨聲附和的韓國才是缺乏獨創性。事實上盡管韓國大嚷大叫“獨創性”,但是最終能超越日本,真正向世界誇耀的文化又有多少呢?韓國在技術上也沒有值得稱道的東西。
至zhi今jin韓han國guo現xian代dai化hua滯zhi後hou,沒mei有you成cheng為wei發fa達da國guo家jia的de原yuan因yin就jiu在zai於yu沒mei有you通tong過guo模mo仿fang而er學xue習xi的de態tai度du,即ji使shi模mo仿fang也ye缺que乏fa超chao越yue和he創chuang新xin的de才cai能neng,缺que乏fa獨du創chuang性xing。而er且qie,日ri本ben擁yong有you而er韓han國guo所suo不bu具ju備bei的de,仍reng然ran是shi學xue習xi方fang法fa、學習方式。日本在文化上沒有“絕對的觀念”,而韓國被“絕對的觀念”緊緊束縛,無法衝破固有觀念。中國也是由於這種絕對化的理論,盡管比日本更早地接觸了西方現代文明,但是其引進、普及現代化進程,都遠遠落後於日本。這都是因為那種固有理念,而主動拒絕了學習和模仿外國文化。
隻有日本得以成功地模仿的主要原因,在於它沒有來自自身文化的獨創性、chuangzaoxingzhileideqiangpoguannian,xiangfan,tatanlandiyinjinwaiguowenming,bingjiayixiaohua,xishou,danshi,zaihanguo,zishenwenhuadeduchuangxing,chunjiexingdeguyouguannianjijueduideliniangenshendigu,suoyiduiyinjinbingmofangwaiguowenhuachanshengleqiangliedepaichixinli,youqiyoushejileyishixingtaihuadezhengzhiwenti,zheduixuexiwaiguowenhuagengshixingchenglejudadezhangai。
都(dou)說(shuo)通(tong)融(rong)在(zai)日(ri)本(ben)行(xing)不(bu)通(tong),實(shi)際(ji)上(shang)日(ri)本(ben)最(zui)富(fu)有(you)通(tong)融(rong)性(xing)。隻(zhi)是(shi)仍(reng)然(ran)禁(jin)錮(gu)在(zai)強(qiang)直(zhi)的(de)固(gu)定(ding)觀(guan)念(nian)中(zhong),韓(han)國(guo)人(ren)就(jiu)絕(jue)對(dui)不(bu)會(hui)產(chan)生(sheng)靈(ling)活(huo)學(xue)習(xi)的(de)文(wen)化(hua)。不(bu)懂(dong)如(ru)何(he)學(xue)習(xi)的(de)民(min)族(zu),隻(zhi)能(neng)自(zi)斷(duan)生(sheng)路(lu),最(zui)終(zhong)招(zhao)致(zhi)自(zi)我(wo)毀(hui)滅(mie)。韓(han)國(guo)已(yi)經(jing)有(you)了(le)李(li)氏(shi)王(wang)朝(chao)滅(mie)亡(wang)的(de)教(jiao)訓(xun)。怎(zen)麼(me)樣(yang)才(cai)能(neng)讓(rang)韓(han)國(guo)人(ren)更(geng)善(shan)於(yu)模(mo)仿(fang),才(cai)是(shi)韓(han)國(guo)人(ren)最(zui)應(ying)該(gai)研(yan)究(jiu)的(de)問(wen)題(ti)。